1. <object id="7Pd1U5"><option id="7Pd1U5"></option></object>

              Recent

              Translation

              Readopolis

              Readopolis

              “I am a reader beuse I have my own view of literature; what it should be; what buttons to sew on a novel’s sleeves…”

              Comment, Preview

              Six for 2016

              Six for 2016

              J.C. Sutcliffe chooses six Quebec translations to watch for in 2016.

              Comment, On Translation

              A Matter of Attraction

              A Matter of Attraction

              Author, translator, scholar, and teacher Louis Jolicoeur discusses translation theory and practice and his book La sirène et le pendule.

              Translation

              Stone Blades

              Stone Blades

              From a small-town childhood to a postwar lumber mp to the throes of the Quiet Revolution, Des lames de pierre keeps returning to one central concern: What does it mean to set words down on paper?

              Review, Translation

              Grande plaine IV

              Grande plaine IV

              Think back to a road trip you’ve taken. Grande Plaine IV is a bit like that road trip: funny and sweet, clever and heartfelt. Young.

              Review, Translation

              Nina

              Nina

              A straightforward detective story full of great, gritty, and questionable characters quickly spins into a self-reflexive narrative, twisted in on itself.

              Comment, On Translation

              Sweet détresse

              Sweet détresse

              Daniel Grenier discusses his skillful and unabashedly Québécois translation of Anna Leventhal’s Sweet Affliction.

              Review, Translation

              Preaching to the Fish

              Preaching to the Fish

              Le sermon aux poissons is the first book in a Lisbon-based trilogy that loves nothing more than to blur the lines between myth and reality.

              Translation

              Burqa of Skin

              Burqa of Skin

              Her sad soul would stay close to Holt Renfrew, maybe even after Holt Renfrew might move, for example, to Toronto, and without Holt Renfrew at any time consenting to open the doors that would lead to her salvation, to her dress.

              Comment, Translation

              Underdog Superhero

              Underdog Superhero

              Every year the thought of a new Blais keeps us afloat, our heads above water, promising us that, once we’ve finished our homework, we will be free, at last, to go out and play.